La pandemia deja menos libros y más optimismo
El año de la pandemia ha sido duro para los editores pero no les ha vuelto pesimistas.
Los meses de marzo a julio se registraron muchos menos libros en la Agencia del ISBN pero, al terminar 2020, el descenso respecto al 2019 no llega al 10% (descenso del 16% en papel pero aumento del 10% en libros electrónicos).
Sin embargo, los editores ven el futuro con optimismo porque han comprado a la Agencia un 14% más de ISBN que el año anterior.
El incremento se ha producido sobre todo en la compra de bloques de 100 ISBN (un 12% más que en 2019) y de 1.000 ISBN (un 31% más).
El número de nuevas editoriales viene descendiendo desde hace diez años. En 2011 fueron 583 y en 2020 352, un descenso acumulado de un 40%.
La FGEE pone en marcha un Plan de Calidad de Metadatos
La FGEE ha puesto en marcha un Plan de Calidad de Metadatos para mejorar de la calidad de los datos que salen a la cadena comercial.
El Plan se ha puesto en marcha tanto para las editoriales suscritas a Dilve como para las que no lo están (http://calidadmetadatos.es).
El Plan incluye:
-
Implementación de herramientas y automatismos para detectar y corregir errores.
-
Envío de informes personalizados a las editoriales sobre el estado de sus catálogos y recomendaciones de mejora.
-
Información detallada sobre buenas prácticas y uso de estándares internacionales (ONIX, IBIC/Thema, etc.).

Se publican las nuevas ediciones de la norma ISO y del Manual del Usuario del ISBN
26 de junio de 2018
ISO, la organización internacional de normalización, ha publicado la quinta edición de la norma ISO 2108:2017 que regula el sistema del ISBN en todo el mundo.
Simultáneamente, la Agencia Internacional del ISBN ha publicado la
séptima edición del Manual del Usuario del ISBN que dedica gran atención a la utilización del ISBN para los libros electrónicos; también incluye otras precisiones y novedades. Puede acceder al Manual traducido al español en la web de la Agencia Internacional:
https://www.isbn-international.org/content/isbn-users-manual/29.
El Manual detalla, entre otros aspectos, el papel y las obligaciones de los editores dentro del sistema internacional del ISBN
En diciembre de 2018, UNE ha publicado la traducción de la norma ISO al español con el código
UNE-ISO 2108:2018
Por primera vez desde que la FGEE gestiona el ISBN en España, la Agencia española ha participado activamente en la revisión de la norma y ha traducido el Manual.
Asignación del ISBN a los libros digitales
Noviembre 2010
La Agencia Internacional de ISBN ha emitido un conjunto de directrices y Preguntas Frecuentes para ayudar a las agencias nacionales de ISBN, editores, intermediarios y otras partes interesadas en la identificación apropiada de medios digitales, incluyendo "aplicaciones".
Leer+ (inglés, traducción al castellano)